Translation of "have plenty of" in Italian


How to use "have plenty of" in sentences:

You have plenty of water... and, um, food.
Hai acqua in abbondanza, e anche viveri.
We'll have plenty of time to talk.
Abbiamo un sacco di tempo per aggiornarci.
The guys they picked have plenty of that.
I ragazzi che hanno scelto ne hanno da vendere.
No, I have plenty of reasons, and you keep giving me more.
No, ho un mucchio di ragioni. e continui a darmene ancora.
When I'm dead, you'll have plenty of time for politics.
Quando sarò morto voi potrete fare politica quanto vorrete!
Through its design and sturdy construction, you'll have plenty of air for eons to come.
Grazie al design e alla robustezza di questo strumento, potrete respirare per interi eoni.
We have plenty of time to figure this out.
Abbiamo tempo per capire la situazione.
And I have plenty of it.
E le mie forze non sono poche.
And the fairies of Summer Glade still have plenty of time to get ready.
E le fate dell'estate hanno ancora tanto tempo prima di entrare in azione.
Now, just put the berries in, and we'll have plenty of paint in no time!
Metteteci le bacche dentro e avremo la pittura in un battibaleno!
We have plenty of intuitive tools for you to create the perfect booking flow for your dog walking service.
Abbiamo un sacco di strumenti intuitivi per voi per creare il flusso di prenotazione perfetto per i vostri servizi di caffetteria.
I am no longer young, but I have plenty of good health remaining.
Non sono piu' giovane, ma ho ancora un'ottima salute.
We already have plenty of machines that can kill, but imagine a machine that can protect civilian populations, that can keep war zones secure and safe without endangering our troops.
Abbiamo già molte macchine che possono uccidere, ma immagini una macchina che possa proteggere i civili, che tengano in sicurezza le zone di guerra senza mettere a rischio le truppe.
You have plenty of peace here, it's like being in the country.
Hai tutta la calma che vuoi, qui sembra Fiuggi!
If anyone gets pinned down, we need to make sure that they have plenty of ammo.
Se qualcuno viene messo alle strette, assicuriamoci abbia munizioni a sufficienza.
We have plenty of intuitive tools for you to create the perfect booking flow for your waxing service.
Abbiamo un sacco di strumenti intuitivi per voi per creare il flusso di prenotazione perfetto per i vostri servizi di istruzione per basso elettrico.
We have plenty of intuitive tools for you to create the perfect booking flow for your services.
Abbiamo un sacco di strumenti intuitivi per voi per creare il flusso di prenotazione perfetto per i vostri servizi.
We have plenty of intuitive tools for you to create the perfect booking flow for your spa services service.
Abbiamo un sacco di strumenti intuitivi per voi per creare il flusso di prenotazione perfetto per il tuo ristorante mediterraneo.
We have plenty of intuitive tools for you to create the perfect booking flow for your cleaning services service.
Abbiamo a disposizione molti strumenti intuitivi per creare il flusso di ordini perfetto per il tuo servizio di assistenza al credito.
Estate cars have plenty of room for both people and luggage.
Dai un'occhiata a questi godono di molto spazio sia per i passeggeri che per i bagagli.
If you folks need a place to stay for the night, we have plenty of rooms.
Se vi serve un posto per la notte, abbiamo un sacco di stanze.
We have plenty of time for improvements in China.
Abbiamo tempo per i miglioramenti in Cina.
You'll have plenty of alone time to think.
Avrai un sacco di tempo da solo per pensare.
I mean, we have plenty of theme parks at home.
Ci sono tanti parchi più vicini.
But don't worry, I'll have plenty of time for you.
Ma non preoccuparti... avro' tempo pure per te.
I have plenty of experience with all kinds of people.
Ho molta esperienza con tutti i generi di persone.
I'm sure I'll have plenty of reports.
Sono sicuro di ricevere tantissime segnalazioni.
And this one will have plenty of time to learn Spanish.
E lui avra' molto tempo per imparare lo spagnolo.
We have plenty of rooms here.
Abbiamo un sacco di stanze qui.
I need experience and we have plenty of cadavers.
Devo fare pratica. E abbiamo un sacco di cadaveri.
Don't worry, you're gonna have plenty of company.
Non preoccuparti, avrai un sacco di compagnia.
I have plenty of experience with disapproving parents.
Ho parecchia esperienza con genitori che disapprovano.
We will have plenty of fresh supplies after we stop in Manila.
Avremo frutta e verdura fresca dopo la sosta a Manila.
With 1 TB of storage per user, you’ll have plenty of space for all your files.
1 TB di spazio di archiviazione per utente ti offre un'ampia capacità per tutti i tuoi file.
So you'd think, with all this extra space, we'd have plenty of room for all our stuff.
Verrebbe da pensare, con tutto questo spazio in più, dovremmo averne parecchio di posto in cui mettere le nostre cose.
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
Chi coltiva la sua terra si sazia di pane, chi insegue chimere è privo di senno
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
allora sarà l'Onnipotente il tuo oro e sarà per te argento a mucchi
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Chi lavora la sua terra si sazierà di pane, chi insegue chimere si sazierà di miseria
4.0802738666534s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?